Зрителям Контакты

День Пушкина – День русского языка

06.06.2013 г.

6 июня 1799 года родился великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин. Его стихи в нашей стране знают наизусть все жители. Почему так? Потому что в творчестве Пушкина впервые в многовековой русской литературе сложился удивительно лёгкий, гармоничный, сочный и прекрасный, народный русский язык. Поэтому А.С. Пушкина принято считать основоположником современного русского литературного языка. В 2011 году Президентом России был подписан Указ об установлении в день рождения А.С. Пушкина 6 июня Дня русского языка «в целях сохранения, поддержки и развития русского языка как общенационального достояния народов Российской Федерации, средства международного общения и неотъемлемой части культурного и духовного наследия мировой цивилизации».

Не сразу произведения А.С. Пушкина в России были поняты и приняты. Так, например, в 1837 году в Петрозаводск прислали 10 билетов на подписку на сочинения поэта. Через некоторое время билеты вынуждены были вернуть, т.к. в городе не нашлось ни одного человека, который захотел бы оформить подписку. Тем не менее, дешёвые издания отдельных сочинений и лубочные картинки по мотивам его стихов расходились на российских ярмарках огромными тиражами. Крестьяне, которым в большинстве своём было недоступно чтение, быстро приспособились и самые понравившиеся произведения поэта стали пересказывать как сказки. Следы этих пересказов и сегодня можно найти в сказках заонежан, пудожан, карелов, вепсов…

Меня как музыковеда всегда волнует вопрос о влиянии на творчество А.С. Пушкина образцов народного творчества финно-угорских народов Севера России. Почему? Существует мнение, что знаменитая няня поэта Арина/Ирина Родионовна Яковлева-Матвеева (1758-1828) была ижоркой или ингерманладской финнкой. В период ссылки поэта в село Михайловское Псковской губернии именно няня была его компаньонкой, рассказывала ему сказки, пела песни. Может быть, поэтому финноугорская «седая старина» повлияла на образную систему поэта?

Казалось бы, пушкинские далёкие времена прошли, но если посмотреть внимательно на каждого из нас – современников, то нет ни одного человека, кто не знал бы пушкинских замечательных строк, не слышал бы сказок от бабушек и прабабушек, где пушкинские образы, пушкинские слова, пушкинские речевые обороты создают особый, родной колорит.

В Национальном ансамбле песни и танца Карелии «Кантеле», разумеется, все любят А.С. Пушкина. И при подготовке большой художественной программы 2012 года «Русские Карелии» на подготовку видеоряда, на хореографию, как бы это не показалось кому-то странным, оказало влияние творчество А.С. Пушкина. Есть в программе и Лебедь белая, и седой Финн-колдун, и девушки красные, и многие другие персонажи, знакомые нам с детства. Что касается русского языка, то современный литературный язык как на фундамент опирается на говоры и наречия русского народного языка. Если Вы хотите услышать как говорили в недалёком прошлом жители Поморья, Заонежья, Пудожа, то приходите в сентябре 2013 года на программу «Русские Карелии». Уверяю: программа будет Вам интересна, а красота русской северной речи заворожит.

Ирина СЕМАКОВА